2009年08月17日 日常

angle
↑中庭に生る葡萄。

rose
↑庭のバラ。

masood
↑街の至る所に掲げてある国民的英雄マスードと、カルザイ大統領の写真。もし大統領が変わったら、写真の組み合わせはどうなるのだろうか?


2009年08月17日:Generalコメント(0)kenta

2009年08月16日 非暴力主義者 - ラマザン・バシャルドスト -

これまで、大統領選挙候補者に、

・ハミッド・カルザイ現大統領
・アブドゥラ・アブドゥラ
・アシュラフ・ガニ・アフマドザイ

の3名を紹介した。
もう一人、有力な候補者がいるので紹介してみたい。

彼の名前は、ラマザン・バシャルドスト(Ramazan Bashardost)と言い、
アフガニスタンで少数民族のハザラ人の候補者だ。
彼は、その姿勢から、メディアで「アフガニスタンのガンジー」とも呼ばれており、
弱きものを助け、非暴力を貫くというスタイルを貫いている。

例えば、国会議員時代、北部同盟の軍閥出身者が要職を占める国会で、
貧しい人々を擁護し続け、国会議事堂前にテントで暮らすというパフォーマンスを行った。
また、地方に行く時にも、警備員を気にせず気軽に歩き回り、支援者と
触れ合うという姿勢を崩さないという。

なかなか面白い大統領候補者だ。

= = = = =
Afghan 'Gandhi' Running a People-Centric Election Campaign
ramazan

(C) AFP

August 14, 2009

By Abubakar Siddique
Radio Free Europe/Radio Liberty

While most Afghan presidential contenders campaign from fortified headquarters or travel in armored cars with gun-toting bodyguards, one candidate is getting his message out to remote corners of Afghanistan in a rickety minibus.

Meet Ramazan Bashardost -- according to the polls, the third most popular candidate among the 35 contenders, with 9 percent of all decided Afghans saying they are willing to vote for him

Many observers say that one of the most significant developments in the ongoing election campaign in Afghanistan is the relative success of Bashardost's campaign.

Some have dubbed the former planning minister "Afghanistan's Gandhi" for his personal integrity, his ascetic style, and inclusive message.

While Western generals and Afghan politicians issue daily reminders of the worsening security situation, Bashardost can be seen walking around the crowded streets of the capital, Kabul, and other Afghan cities. He alternates between his small Suzuki car and a wobbly minibus to make bone-jarring journeys to distant provinces, where he pitches his "Nation's Tent" before going out to meet people in their shops, homes, and public squares.

"When I travel to the provinces, I personally do not feel insecure. I haven't done anything wrong. I haven't spilled the blood of Afghan people and have neither taken their land by force," Bashardost tells RFE/RL's Radio Free Afghanistan while campaigning in Tarin Kowt, the dusty capital of southern Uruzgan Province.

"No one Afghan is my enemy. But the people in all the provinces of Afghanistan are suffering from insecurity," he added.

Uruzgan and the surrounding provinces in southern Afghanistan are considered home to the Taliban insurgency. Most NATO supplies to Tarin Kowt are taken by helicopter because the roads are deemed too dangerous.

Popular Populist

The 43-year-old Bashardost lived in France for two decades and has a doctorate in law. He briefly served in the administration of President Hamid Karzai as planning minister. But he left the cabinet after voicing popular Afghan demands for stricter accountability standards for local and international aid agencies, which are often perceived as corrupt.

His public stance made him so popular that he was elected to parliament with a huge margin in 2005. In a legislature seen as dominated by warlords, he champions the cause of the poor and lives in a yellow tent opposite the parliament, which now also serves as his campaign headquarters.

Bashardost's populism is appealing to many Afghans weary of what they see as a corrupt and callous political elite.

On July 25, while six suicide attackers hit the southeastern city of Khost, Bashardost continued campaigning there, selling his posters and business cards for a few cents to fund his campaign.

Local journalist Zahid Shah Angar tells RFE/RL's Radio Free Afghanistan that his simplicity and asceticism have impressed locals.

"He truly is a man of the people," Angar says. "I saw him walking around like a common man. People liked this and greeted him, promising that they would vote for him. He is different from other candidates in that he was the first to come to Khost. And that he is like an ordinary citizen with no protocols."

Bashardost's campaign website boasts a detailed manifesto and governance plans. But everywhere he goes, Bashardost has a simple message and a straightforward promise: clean government.

"Inshallah, we will have sympathetic, clean, pious, and expert ministers," Bashardost told supporters at a recent campaign rally. "Every minister will be a patriot and experienced in his field. Indeed, [the ministers] would certainly solve the problems of each province, district, and village."

Leads By Example

Never married, Bashardost devotes his life to politics. And he leads by example, distributing most of his $2,000 monthly salary to poor Afghans. People are warm to his anticorruption and antiwarlord message. And Afghans living outside the country -- in Europe, North America, and the Gulf -- have also raised $20,000 for his campaign.

Bashardost comes from the minority Hazara ethnic group, who claim decent from Genghis Khan, and have a history of facing popular discrimination. But Bashardost makes a point of not invoking the narrative of injustices to his ethnic group. And he expresses strong disapproval of those who exploit ethnic and linguistic differences for political ends.

After a recent campaign event in the Bamiyan Valley in central Afghanistan, local resident Muhammad Jan Ibrahimi appeared to have been convinced by Bashardost's message.

"I will vote for a person who does not have tribal, ethnic, linguistic, and religious prejudices," he says. "Who will not make a distinction between the provinces of Afghanistan. Who views all Afghan people -- the Pashtuns, Uzbeks, the Tajiks, and Hazaras -- the same and equally."

Bashardost might not win the election, but some believe his brand of politics could boost Afghan democracy and show Afghans that a political transformation is possible through nonviolent means.

RFE/RL Radio Free Afghanistan correspondents Amir Bahir in Khost, Siddiqullah Siddiqui in Uruzgan, and Ali Irfani in Bamiyan contributed to this report.

= = = = =


2009年08月16日:Generalコメント(0)kenta

2009年08月15日 係留気球

FYI
= = = = =

Security balloon first seen above Afghan capital
2009-08-13 07:27:40 GMT2009-08-13 15:27:40 (Beijing Time) xinhuanet

KABUL, Aug. 13 (Xinhua) -- One special balloon equipped with cameras has sent to air over Afghan capital Kabul for security monitoring, a local newspaper said Thursday.

"The white balloon equipped with cameras, sent to Kabul space by International Security Assistance Force (ISAF) for security purpose, can cover the city with several kilometers of radius," daily Arman-e-Millie reported.

The newspaper quoted an ISAF spokesman as saying that the system of balloon has already been successfully experienced in east Afghanistan and in Iraq.

Afghan presidential election will be held on August 20.

Over 46 censor cameras, according to the newspaper, have also already been installed in Kabul to help ensure security in the capital city.

= = = = =

読者の方に、白い飛行船みたいな物体は「係留気球」ではないかとコメント頂いた。確かに、係留気球というものの画像を見てみると、カブールの上空に浮かんでいる物体とよく似ている。係留気球は、計器やカメラを搭載して気象観測や空中写真撮影などを目的として使用されるらしく、目的から言っても合致するようだ。

とらさん、情報ありがとうございました!

balloon
↑カブールの上空に浮かぶ係留気球。


2009年08月15日:Generalコメント(0)kenta

2009年08月15日 自爆テロ

8月15日、ISAF HQの前で自爆テロがあり、報道によれば7人が死亡、90人程が負傷したらしい。タリバンが犯行声明を出しており、「The target was the US embassy, but we could not reach it(ターゲットは米国大使館だったが、到達できなかった)」と言っている。

過去半年ほどの間、カブールは怖いくらいに静かだった。僕が赴任してからも、明け方にロケット弾が市内に着弾した事件以外は、取り立てて大きな事件はカブール市内ではなかった。選挙まであと5日というところで、ようやく仕掛けてきたという印象だ。

テロ攻撃は、相手に恐怖心を与えて(terrorize)、通常の社会生活や政治活動を妨げるのが目的と言えるだろう。従って、これまでと変わらない社会生活を営み続けることが中央政府の立場としては大事だと思う。しかし、今回の事件では、犯人は検問を3回通り抜けてISAF HQ前まで辿り着いたらしい。カブール市内の警備が厳戒だからと言って決して安心できないようだ。


2009年08月15日:Generalコメント(0)kenta

2009年08月14日 飛行石、ラピスラズリ、天空の城ラピュタ

アニメ映画で有名な宮崎駿は、かつてアフガニスタンに来たことがあるのだろうかと疑問に思ったことがあるが、未だに答えは知らない。なんで、そういう疑問を持ったのかというと、映画「天空の城ラピュタ」の中に飛行石という石が出てくるのだが、この石がラピスラズリをモデルにしていると聞いた事があったからだ。ラピスラズリと言えばアフガニスタンが有名なので、アフガニスタンに来た際にインスピレーションを受けて、映画を製作したのかなという推測につながった。

もう一つ、映画「風の谷のナウシカ」のナウシカが来ている服が、なんとなくアフガニスタンの伝統衣装に似ているような気がしたという理由もある。ただ、ナウシカの方については、舞台のモデルはパキスタンのフンザという話もどこかで聞いた事がある。フンザという話も、宮崎駿に聞いた話なのかどうかわからないので、裏が取れている話なのかどうかは定かではない。

最近、カブール市内の上空に飛行船が飛んでいるのを見て、そんなことを思い出した。

null
↑カブール市内の様子。左上に飛んでいるのが飛行船。3日前くらいからずっと浮かんでいる。


2009年08月14日:Generalコメント(2)kenta

2009年08月13日 down-to-earth(現実的な)

ホームページの左上にあるロゴが、不定期間隔で変更されていることに気がついた人はほとんどいないと思うが、実は、これまでに3個のロゴが採用されている。

最初から順番に書くと、

「Inspiring(インスパイア・霊感を与えるような)」
「Pathetic(もの哀しい)」
「down-to-earth(現実的な、地に足のついた)」

という形で変更してきた。

タイトルよりもサイズが大きいので、こちらの方がタイトルかと思った人もいたかもしれない。しかし、キャッチコピーの方が大きく出ていて、正式タイトルがひっそりと控えめに出ているというスタイルがなんとなく格好いいと思ったので、こうした。誰も共感してくれる人はいなそうだが・・・。

言葉の選択については、「いいな、これ」と思ったものを選んだ。選ぶにあたってのポリシーみたいなものは、はっきり言って皆無だったが、言葉の選択をさせたのは深層心理に眠る何かなのだろうから、多かれ少なかれ個性は出ているかもしれない。

今後、変更するかどうか、また変更する場合、どれくらいの間隔でするのか、僕にもわかりません。感覚で運営してます。

election
↑大統領選挙までちょうどあと1週間になった。街にはいたるところにポスターが貼られている。


2009年08月13日:Generalコメント(0)kenta

2009年08月08日 バイトゥッラー・メフスード死亡?

パキスタンのタリバン指導者バイトゥッラー・メフスード(Baitullah Mehsud)が死亡した可能性があるとメディアで報じられている。パキスタン国内で、ブットー元首相暗殺や、マリオットホテル爆破等、多くのテロ事件を企図した人物と言われている。これは、ワジリスタンで行われているタリバン掃討作戦の行方を考えた時に、かなり大きな戦局の変化になる可能性がある事件だ。最近になって、ビンラディンの息子が空爆で死亡したとか、メフスードの第二夫人が死亡したとかいうニュースが頻繁に出ていたので、かなりパキスタン政府と米軍の軍事作戦は進行しているのだろう。

パキスタンというのはアメリカという大国とイスラム原理主義の間に挟まれて、非常に困難な政治運営を常に求められている国だと思う。自国の領土内で米軍の軍事行動がなされるというのは、パキスタンの国家主権に関わる問題だが、それを事実上容認せざるを得ない状況というのは、「非常に困難」という以上のシチュエーションだ。

逆に、パキスタンは元々タリバンを育てていたとも言われるわけで、未だに、パキスタン政府・軍の中にはタリバン擁護派が根強くいるはずだ。一口にパキスタン政府と言っても、「テロとの戦い」に同意する勢力もいれば、タリバン掃討作戦に賛成ではない勢力もいるわけで、そういう一枚岩ではない政府・軍を率いていくザルダリ大統領もキアニ陸軍参謀長も大変だろうと思う。

しかも、東側には別の大国インドがいるので、アフガニスタンには不安定なままでいてもらいたいという思惑もあるだろう。そういう意味では、アメリカとの外交的な関係上、「テロとの戦い」に協力しているように表向きは見せつつ、裏で諜報機関を通じて、イスラム原理主義勢力ともつながっているというような状況かもしれない。パキスタンがタリバンを裏で支援するということは、アフガニスタンの政情にも直接的に影響してくる。

そう言えば、ヒラリー・クリントン国務長官が、ソマリア暫定政府に強力な支援を約束したという記事も、最近、BBCに出ていた。タリバンの次は、ソマリアのイスラム武装勢力アルシャハブを「テロとの戦い」のターゲットに仕立て上げようということなのだろうか。ヒラリーがソマリア暫定政府大統領とにこやかに握手している写真を見て、パパ・ブッシュがサウジアラビアの王族と握手している写真を見るときのような気持ち悪さを覚えた。


2009年08月08日:Generalコメント(3)kenta

2009年08月08日 日本で取り組んだ事(4) 英語、旅行、その他

これまで思ってきたことなのだが、日本の学校で教えている事と、実際に社会に出て求められる事の間には大きな隔たりがあると思う。僕も実際に、中学校、高等学校で受験勉強をしてきたクチだが、大学から民間企業に入る時にその勉強が直接的に役立ったという記憶がない。むしろ、社会人として仕事をしていくには、詰め込んだ知識よりも、人とどうやって付き合うか、仕事をどれだけ効率的にこなしていくか、問題は何なのか、それを解決するにはどうしたらいいのか、自分で旗を振って仕事ができるか、等々の経験やスキルの方が必要とされる。僕は、どうしても日本の学校教育と、社会人として必要な資質の間にあるつながりは弱すぎると思う。

同じことだが、英語の学習ということに関して、最近は変わってきているのかもしれないが、日本の学校で教えている英語と、実際に留学・仕事で使う英語の間にある乖離があまりにも大きすぎる。僕が高校生くらいになってから、ようやくリスニングを取り入れるようになったが、中学校ではもろネイティブ・ジャパニーズの英語の教師が英語を教えていた。

そして、実際に困るのは、いざ海外へ留学しよう、海外で仕事をしようという時だ。実際に留学・仕事をするには、TOEFLかIELTSで高得点を取る必要がある。しかし、これが多くの日本人にとって予期せぬ壁になる。それまで、学校でまじめに英語を勉強してきた人でもTOEFLとIELTSで高得点を取るのには苦労をするのだ。なぜなら、学校では取り組まなかったスキルが必要とされるし、特に、今ではどちらにもスピーキングの能力が入っているからだ。僕がいた頃は、学校では英語のスピーキングをほとんどやらなかった。それでも、高校受験、大学受験を通ることができたのだ。嘆いても仕方がないので、留学前は死ぬ気でTOEFLを勉強した。

やっぱり、何かがおかしいと思う。何と言うか、大学までに受ける学校教育と、その先の人生の間のネクサスが弱いのだ。大学まで一生懸命やった人が報われないような、まるで法の支配が行きとどいておらず暴力のみが支配する世界で生きている人々が感じる不条理のような、そんな正義のない社会に生きている感覚を覚えてしまうのだ。これは英語教育に限ったことではないが、敢えて、英語に絞って一つだけ提案したい。

それは・・・

日本の英語教育でもTOEFLの点数を基準に評価をしてはどうだろうか

という提案だ。

TOEFLは、リーディング、リスニング、スピーキング、ライティングの総合力を試される良い試験だと思う。TOEFLで高得点を取れれば、実際の英語力に直接的に結びつく。その上、大学を卒業してから留学したいという人も、それまでに勉強した蓄積を直接活かして、自分の夢につなげていけることができる。社会人を辞めて、大学院に留学しようという人も、大学までにしっかり学校で勉強していた人は少し勉強し直せば必要点数を取れるようになるだろう。

なんでこんなこと書くのかと思われるかもしれないが、これからの若い人たちの為に、これまで感じていたことを書いてみた。・・・今から20年後、TOEFLが学校教育で取り入れられているかどうか、見守ってみることにしよう。

そういえば、大人になってからTOEFLを勉強する人のために参考文献を挙げておく。僕も、日本にいる間、必要に駆られてちょこっとやりました。

■杉村太郎「新TOEIC(R)テスト900点 新TOEFL(R)テスト100点への王道」ダイヤモンド社、2008年
35歳になってから英語の勉強をし直した人が書いた、勉強へ取り組む姿勢について書いた本。英語についての記述はほぼゼロだが、2か月くらいで105点とかを取りたい人には、気合いが入るのでお勧めできる。精神面で勉強モードに入る用。

■神部孝「TOEFLテスト英単語3800 (TOEFL iBT大戦略シリーズ)」旺文社、2008年
TOEFLで出やすい単語を統計的に分析して、ランク分けしてある単語集。例文もなく、ただひたすら単語が羅列してあるので、英語力を伸ばすのには向かないかもしれないが、TOEFLには単純に単語の意味を問う問題が必ずいくつか出るので、点数アップには役立つ。ボキャブラリーアップ用。

■仲本浩喜「TOEFLテスト完成ボキャブラリー2000語」角川SSC、2005年
英語の長文が80個くらいは入っていて、リーディングとリスニングのアップに役立つ。単語の解説も、例文付きで覚えやすくてよかった。リーディング、リスニングアップ用。

■ETS「Official Guide to the New Toefl iBT With Cd-rom (Official Guide to the New Toefl iBT)」McGraw-Hill、2007年
TOEFLのオフィシャルガイドブック。問題演習をするのに良い。但し、付属のCD-ROMが、OSによって使えない可能性があるので要注意。あと、これは第2版なのだが、第3版もすでに出ているかもしれない。問題演習用。

■川手ミヤジェイェフスカ恩、Steve Mierzejewski「TOEFLテスト完全攻略模試3回分―iBT対応 (iBT対応 TOEFLテスト完全攻略シリーズ)」アルク、2008年
これも問題演習用。あまりいい問題とは思わなかったが、演習できる教材は少ないので、場慣れするためにちょうど良い。

これらを3ヶ月以内で繰り返しみっちりやれば目標点には到達すると思われる。どの参考書でもそうだが、「20日でできる」という本を20日かけていてはダメだ。休日の1日とか2日で一気にやった方が確実に沁み込んでレベルアップする。あと、いろんなものに手を出すより、気にいったものを繰り返しやる方が僕は好きだ。

他にも、日本でやろうと思ったことは色々とあったが、未着手に終わったことが多々ある。一つは、自分で作ったリーディング・リストに基づいた読書だ。これまで読みたいなと思って読めなかった本を15冊くらいリストにしてあったので、それを読み進めよううと思っていたのだが、諸般の事情から未着手に終わった。これはカブールにいる間に、ちょこちょこと進めようかな。

あと、中東などアラビア語圏を旅行するという計画もあったのだが、未着手に終わった。平和構築分野で、イスラム教国との間に対話(ダイアログ)をもたらせる能力のある人は圧倒的に不足しているような気がするので、色々と行ったことのない国に行きたかったのだが、実現できなかった。大人になってから海外を自由きままに旅する人のことを、ふらふらと自分探ししているみたいに悪く言う人がいるが、何が悪いのだろうかと僕なんかは言いたい。世界の国全部を網羅したことがある人が言うならわかるが、いくつになっても新しい事を学ぼうという学習姿勢、自己研鑽の姿勢がないと成長は止まってしまう。脳みそというのは、筋肉と一緒で使わないと衰えていってしまうものだと思う。だから、日常とは違うものに触れる努力を普段からしていないと、発想が硬直化してしまうと思うのだ。世界観は何歳になっても広がるのだから、どこまでも際限なく広げていきたい。


2009年08月08日:Generalコメント(2)kenta

2009年08月07日 日本で取り組んだ事(3) ホームページ・ブログ制作

前にも少し紹介したが、日本にいる間にホームページを作った。前にも紹介した本や、いくつかのウェブサイトを見ながら構築した。もともとブログをやっていたので、中でも新しいホームページ内のブログには時間をかけた。

サーバーを借りて自分でブログをやる場合、CMS(Contents Management System)というシステムを用いるのが一般的だ。代表的なCMSには、Movable Type、WordPress、Nucleusの3つがある。

Movable Type
http://www.sixapart.jp/movabletype/

WordPress
http://ja.wordpress.org/

Nucleus
http://japan.nucleuscms.org/

現在の勢力分布で言うと、Movable Typeが日本では最も優勢で、次いで、WordPress、Nucleusという順番のようだ。しかし、世界的に見るとWordPressの方がシェアはあるらしく、Movable Typeの優位は日本地域だけに留まっている。日本でもWordPressの追い上げは近年著しく、最近ではシェアは拮抗するくらいになっているらしい。OSに例えると、Movable TypeがWindowsで、WordPressがMacで、NucleusがLinuxというところだろうか。

Movable Typeは、ホームページを見ると一見有料のように見えて、実は個人ライセンスは無料という仕組みになっている。なので、個人目的で利用する場合には無料でダウンロードが可能だ。良いところは、日本でCMSといえばMovable Typeという時代が長く続いていたので、ウェブ上や書籍などでハウツーが出回っていることだろう。困った時にググッて見れば答えが見つかる可能性は高い。

WordPressは、上でも書いたが、世界的に見るとシェアが一番高いCMSだ。なんとなく、Movable Typeが王道過ぎてベタで嫌だなという人には向いているかもしれない。僕がいいなと思ったのは、ホームページの一番下に「CODE IS POETRY」と書いてあったことだ。製作者の性格が伝わってくるような気がするのは僕だけだろうか。でもホームページを作っていると、「CODE IS POETRY」という感覚は分かるような気がする。同業者が見たら、このスクリプトは美しいとか、このコードは綺麗でウットリするとか、あるんだろうなぁ。

Nucleusは、この3つの中ではシェアは高くない。特徴的なのは、初期の設定では不必要なアプリケーションが一切排除してあるということだ。最初に使おうとすると、ブログには必ず付属しているトラックバック機能すらない。これで不便ではないのか?という疑問は当然あると思うが、Nucleusがすごいのは、プラグインという機能を多数揃えているところだ。好きな機能や、追加したい機能を、順次、自由に追加できるというカスタマイズの幅の広さを備えている。ものすごいシンプルでいて、自分の好みでどのようにでもできるという玄人好みのCMSと言えるだろう(ちなみに、僕はNucleusを使用しています)。

CMSに関しては、細かな違いは多々あると思うが、どれを選んでも機能的には大差ないのではないかという気がする。むしろ、選ぶ際には、上で述べたような好みやテイストの問題の方が大きい。

サーバーについても、色々と調べたが、レンタルサーバー屋さんは山のようにあるので紹介しきれない。しかし、ロリポップという名前はたくさん聞いた。破格の安さが特徴のレンタルサーバーだ。個人目的であれば充分だろう。独自ドメインを取得するとなると、組み合わせも出てくるので、色々と考慮しないといけない点が出てくる。いや、ホームページ作りは複雑ですね。


2009年08月07日:Generalコメント(0)kenta

2009年08月06日 日本で取り組んだ事(2) プロジェクト・マネジメント

ピースツールズの立ち上げの他に、日本にいる間に重点的に取り組んだ事の一つは、プロジェクト管理について学び直すことだ。アフガニスタンとパキスタンにいる間、実際にプロジェクトを運営していたので実践的な経験はあったのだが、理論的に学んだことはこれまでなかった。なので、これまでフィールドにいる間に自己研鑽を怠っていた分、日本にいられる間にしっかり理論を学ぼうと思って、今更ながらトレーニングを受けることにした。

プロジェクト・サイクル・マネジメント(PCM: Project Cycle Management)といえばFASIDが有名なので、FASIDでPCM手法計画・立案コースと、PCM手法モニタリング・評価コースの両方を、日本滞在中に受けてきた。

他には、ICネットが有名だが、今回は日程的なことからFASIDにした。日本でPCM手法研修を受けられるのは、主にこの2団体だと思う。ICネットの方は受けたことがないので、何とも内容についてはコメントしようがない。

FASID(財団法人国際開発高等教育機構)
http://www.fasid.or.jp/

ICネット
http://www.icnet.co.jp/

PCM手法研修で学ぶのは、プロジェクト・デザイン・マトリックス(PDM: Project Design Matrix)という、国際的に開発援助業界で用いられる共通言語のようなツールについてだ。PDMは、国連などではログ・フレーム・アプローチ(LFA: Logical Framework Approach)とも呼ばれたりするが、国連でもJICAでも使われているし、NGOもそういったドナーからファンドを取るには必要になる。ドナーによって、ターミノロジーが違ったりするようだが、基本は同じものと考えていいようだ。

PDMの基本は「縦の論理(Vertical Logic)」で、それさえわかればどういうことを言おうとしているのか大体わかるようになっているので便利だ。なんでも、元々はアメリカの国会で開発援助について説明する時に、国会議員や大臣が国会で説明しやすいように、事務方が用意したのがPDMの始まりらしい(研修中に聞いた話)。確かに、ナラティブで書くと10枚くらいになることをA4で1枚やそこらで表わせるのだから要点を伝えるのに向いている。

最後に、PCMについて学ぶのに最適なウェブサイトを紹介したい。そのサイトとは、PCMに特化したNGO、その名も「特定非営利活動法人PCM Tokyo」のホームページ。このホームページの左側に、「PCMライブラリー」とあるが、ここにはPCMにまつわる資料へのリンクが張られていたり、PDFで貼ってあったりする。ドナーごとのPDMの比較などもわかる。これは素晴らしい・・・。このページを見て一人で頑張って勉強すれば、わざわざ研修に行く必要はないかもしれない。


2009年08月06日:Generalコメント(0)kenta

«Prev || 1 | 2 | 3 |...| 11 | 12 | 13 |...| 17 | 18 | 19 || Next»
SKITEM DESIGN WORKS